从多元角度看电影《小鬼当家》字幕翻译
【出 处】:
多元角度
《小鬼当家》
字幕翻译
【作 者】:
孙珊
【摘 要】《小鬼当家》是1990年好莱坞拍摄的一部喜剧电影,电影大获成功,后来的四部续集也不同凡响.这部电影被引到中国之后,也引起了无数中国影迷的热爱,翻译者从多元化的角度透析这部电影,将里面的台词翻译成中文字幕时,将功能对等理论、翻译目的论、翻译行为理论充分运用进来,结合中国人的欣赏口味,塑造了一个活灵活现的“小鬼智斗蠢贼”喜剧故事.本文就对翻译者如何从多元角度将《小鬼当家》字幕进行有效翻译的手段进行呈现,以供参考借鉴.
相关热词搜索:
上一篇:试论关联理论下《功夫熊猫》字幕翻译
下一篇:《国王的演讲》字幕翻译的归化与异化