试论关联理论下《功夫熊猫》字幕翻译
【出 处】:
《功夫熊猫》
关联理论
电影字幕翻译
【作 者】:
钮贵芳
【摘 要】《功夫熊猫》自上映以来,赢得了众多观众的好评,这部电影将中国武术元素表现得淋漓尽致,电影中的动物们也被赋予了较强的人性化特征,故事曲折离奇,引人入胜,具有较高的艺术价值.这部富含中国元素的好莱坞动画电影在被引入中国市场的时候,翻译者对其中的英文台词进行了细致深刻的“打磨”,尤其是在关联理论的应用中,发挥出科学有效的翻译效果,让中国观众“观看无障碍”,充分了解了电影中的多元化文化,给中国观众呈现了一场精彩绝伦的视觉、听觉的电影盛宴.
相关热词搜索:
上一篇:从《花木兰》看电影文化词汇的外译策略
下一篇:从多元角度看电影《小鬼当家》字幕翻译