顺应论视角下英文电影片名的汉译
【出 处】:
顺应论
片名
翻译
【作 者】:
刘新星
【摘 要】跨文化交际已经成为当今世界不可逆转的潮流。电影作为文化交流的方式之一,越来越受到广大观众的青睐。电影是文化传播的媒介,由于电影片名独特的文化内涵,其浓缩了整部电影的灵魂,既是艺术,也是意识形态,同时还是商业广告。电影片名翻译是一种艺术再创作,在满足观众审美愉悦,体现商业价值的同时,也传递着异域风情和文化。本文用顺应论理论探讨英文电影片名翻译中对语言语境、文化语境的顺应。
相关热词搜索:
上一篇:影视翻译中字幕的特点及翻译策略分析
下一篇:舞蹈在电影中的审美意义